霸王茶姬因“春节”翻译不当发文致歉:会加强对海外账户的管理和沟通
1月24日晚,“霸王茶姬CHAGEE”就“春节”一词翻译不当致歉。其表示:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。”此前,网友发现霸王茶姬在境外社交平台上发布的文案使用了Lunar New Year来指代春节,而不是Chinese New Year或Spring Festival。 (中国日报)中国年就是Chinese New Year或Spring Festival,你作为中国品牌,到哪都得记得~~没什么入乡随俗,而应该是文化自信~~ aiyooo 发表于 2025-1-26 10:41
中国年就是Chinese New Year或Spring Festival,你作为中国品牌,到哪都得记得~~没什么入乡随俗,而应该是 ...
对,膝盖还是不够硬 MOHA 发表于 2025-1-29 20:48
对,膝盖还是不够硬
确实,我们自己觉得自己伟大,但是到了国外,总还是有人怯懦,不自信~~
页:
[1]